中文EN
马克思主义新闻观研究再上新台阶
2020-11-20 来源:《中国社会科学报》2020年11月20日第2052期 作者:记者高莹
分享到:

  原题:马克思主义新闻观研究再上新台阶 《新闻与传播研究》“《新莱茵报》的编译与研究”主题增刊发布暨研讨会在京举行

  本报讯 (记者高莹)11月17日,以“《新莱茵报》的编译与研究”为主题的《新闻与传播研究》2020年增刊发布暨学术研讨会在京举行。中国社会科学院党组成员、当代中国研究所所长、马克思主义研究院院长姜辉出席会议并致辞,中宣部新闻局负责同志应邀出席会议。发布会由中国社会科学院新闻与传播研究所党委书记方勇主持。

  中国社会科学院党组成员、当代中国研究所所长、马克思主义研究院院长姜辉致辞。本网记者 杨崇海/摄

  姜辉指出,马克思主义要常学常新。党的十九届五中全会决定,从2021年起将开启全面建设社会主义现代化国家新征程,中国发展将进入新阶段,这是具有里程碑意义的重要时期。在这样的关键时期,更需要大的历史观、格局观、时代观,需要科学理论的指导。如何从历史进程中挖掘有效的理论资源,如何将理论思考与现实关切相结合,是科研工作者应该持有的问题意识。对《新莱茵报》进行编译与研究,就是对历史和理论资源的挖掘探索工作。当前,必须坚持和巩固马克思主义在意识形态领域的指导地位。要把马克思主义新闻观研究和教育放在重要位置,推动习近平总书记关于新闻宣传工作的重要论述进教材、进课堂、进头脑,为党的新闻事业培养造就高素质人才,推动新闻舆论事业健康发展。

  中国社会科学院科研局副局长郭建宏致辞。本网记者杨崇海/摄

  中国社会科学院科研局副局长郭建宏表示,《新莱茵报》的编译与出版很好地体现了理论创新、学术创新和出版创新的统一,对马克思主义新闻观研究具有重要意义,将极大推动新闻传播学的出版与学科建设工作。

  中国社会科学院新闻与传播研究所所长、《新闻与传播研究》主编唐绪军介绍增刊编辑出版情况。本网记者 杨崇海/摄

  中国社会科学院新闻与传播研究所所长、《新闻与传播研究》主编唐绪军介绍了增刊编辑出版的情况。他谈到,新闻所首任所长安岗同志在37年前曾提出倡议,建议把《新莱茵报》整体翻译成中文,让全国新闻工作者都来学习马克思、恩格斯是怎样编报、怎样写稿、怎样做评论工作的。今天,我们终于看到安岗同志的倡议有了初步结果。唐绪军认为,通过对《新莱茵报》的研究和学习,可以把我国马克思主义新闻观的研究和实践提升到一个新的高度,推动我国新闻事业在新时代开辟新境界。

  “《新莱茵报》的编译与研究”课题组主持人、中国人民大学荣誉一级教授陈力丹介绍编译情况。本网记者杨崇海/摄

  “《新莱茵报》的编译与研究”课题组主持人、中国人民大学陈力丹教授介绍了编译情况。他表示,编辑出版《新莱茵报》是马克思和恩格斯唯一一次完全掌握了报纸的编辑权和实际经营权的新闻实践。此次编译工作遵循两个原则,一是仿照《马克思恩格斯全集》中文版(特别是第二版)的编译规格和样式;二是忠实再现《新莱茵报》的版面原貌。《新莱茵报》的“版面语言”,是体现马克思和恩格斯新闻观的最直接的新闻实践资料。

  中国社会科学院新闻与传播研究所党委书记方勇主持发布会。本网记者 杨崇海/摄

  随后,《新闻与传播研究》编辑部向中国记协国内部、在京部校共建新闻传播学院代表赠送了增刊。会议由中国社会科学院新闻与传播研究所主办,上海大学新闻传播学院协办。

  会议现场。本网记者 杨崇海/摄

  会议现场。本网记者 杨崇海/摄

  来自《人民日报》、新华社、《光明日报》等媒体机构以及清华大学、北京大学、中国人民大学、复旦大学等高校的20余位专家学者,《新莱茵报》编译团队代表、部分期刊主编等,以线上线下相结合的方式出席会议,就《新莱茵报》的编译出版、马克思主义新闻观教育等议题进行了深入研讨。与会学者认为,中国当前的马克思主义新闻观教育应以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,一方面要致敬经典,在新的历史条件下不断学习和研读马克思主义经典原著;另一方面要结合中国特色,做到理论与实践相结合、历史与现实相结合,不断增强马克思主义新闻观对中国当前新闻传播事业的解释力与指导力。中国社会科学院新闻与传播研究所作为国家级的新闻传播研究机构,组织此次《新莱茵报》编译的发布与研讨会,具有重要意义,有助于将我国马克思主义新闻观的研究真正提升到学术化和国际化的高度。

  《新闻与传播研究》编辑部向中国记协国内部、在京部校共建新闻传播学院代表赠送增刊。本网记者 杨崇海/摄

  《新闻与传播研究》“《新莱茵报》的编译与研究”主题增刊。本网记者 杨崇海/摄

  《新莱茵报》由马克思和恩格斯创办,1848年6月1日至1849年5月19日在德国科隆出版,被誉为世界上最早的马克思主义报纸,是马克思主义新闻观的第一次完整实践。此前,《新莱茵报》绝大部分内容没有翻译成中文,且几乎没有中国学者根据原版进行过研究。以陈力丹为首的《新莱茵报》编译团队历经3年努力,取得了初步的编译研究成果。此次在《新闻与传播研究》增刊上首发的内容,包括马克思主编的《新莱茵报》创刊号、第2号和终刊号(第301号)的完整中文翻译,以及3期报纸的版面示意图和研究《新莱茵报》的4篇论文。

责任编辑:张月英